www.whkt.net > throw AwAy用法

throw AwAy用法

throw away和throw out的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同.zhidao 一、意思不同1.throw away意思:扔掉,丢掉(废弃物),错过,浪费(机会、优势或好处).2.throw out意思:扔掉,丢掉(废弃物),错过,浪费(机会、优势或好

没有区别. 这和中文的“我吃饭了”和“我吃了饭”一个道理,都可以的,只是表达稍微在顺序上有点不一样而已.意思完全相同.O(∩_∩)O哈哈~ ,这样解释,能理解吗?请采纳 O(∩_∩)O哈哈~ 注意:away 都是副词,根本没有介词的性质,楼上的不要误导人了!

把东西扔掉的用法就是throw sth away

你好,用法如下: throw 英式英语发音:[θr] 美式英语发音:[θro] 过去式:threw,过去分词:thrown,现在分词:throwing. vt. (及物动词 直接加名词n.)投;抛;掷 vi.(不及物动词 不直接加名词n.而需与介词prep.搭配) 抛;投掷 n. (名词

这是which引导的限制性定语从句再看看别人怎么说的.

away 总的意思是离开,跟离开有关的意思一般都可用它.例如leave away,离开,go away,run away走开,move away,移开,pass away,经过,等等.还有的意思是离,例如there is a store 5 mile away from here.有家店离这里5里.后面一般加from

两个都可以,不过都以代词做宾语时,代词放中间为主,确切物体时就都可以交换使用.

1.take away 2.throw away 3.go away 4.run away 5.far from away6.on the away 7.by the away 8.in the away 9.put away 10.give away11.fire away 12.keep away13.wash away 抱歉copy,只2113能想5261到这麽4102多啦1653

它和spend<浪费用法一样-----spend/waste time <indoing sth或on sth---花费/浪费时间做某事.译:我将不浪费时间步行回家.如下:wastevt., vi.wasted, wasting浪费;糟蹋Don't waste the flour; there isn't much.不要浪费面粉,没有多少了.(常与

take away 带走throw away 扔掉

网站地图

All rights reserved Powered by www.whkt.net

copyright ©right 2010-2021。
www.whkt.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com